Kā izveidot un rediģēt YouTube subtitrus

Kā izveidot un rediģēt YouTube subtitrus

Subtitru pievienošana YouTube videoklipiem ir noderīga dažādu iemeslu dēļ. Lai to izdarītu, jums nav nepieciešama īpaša programmatūra - YouTube jau nodrošina visus rīkus, kas jums nepieciešami pakalpojumā YouTube Studio.





Varat izmantot YouTube subtitru rīkus dažos dažādos veidos, no kuriem daži aizņem daudz vairāk laika nekā citi. Šajā rokasgrāmatā parādīts, kā YouTube videoklipiem pievienot subtitrus, kā arī ietaupīt laiku, izmantojot automātiski ģenerētus parakstus.





Kāpēc YouTube videoklipiem pievienot subtitrus?

Subtitri YouTube videoklipos ir noderīgi daudzu iemeslu dēļ. Iesācējiem tie padara jūsu saturu pieejamu cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem.





Tie arī ļauj skatītājiem skatīties jūsu videoklipus ar izslēgtu skaņu. Un, protams, tos var izmantot tulkojumu nodrošināšanai svešvalodā, ja jūsu videoklipiem ir starptautiska auditorija.

Subtitri var arī nodrošināt skatītājiem iespēju meklēt konkrētus vārdus YouTube videoklipos - kaut kas tāds, kas citādi nebūtu iespējams



Kā manuāli pievienot subtitrus YouTube videoklipiem

Lai manuāli pievienotu subtitrus saviem YouTube videoklipiem, vispirms ir jāatver YouTube Studio. Noklikšķiniet uz sava profila YouTube augšējā labajā stūrī un atlasiet YouTube Studio .

Jūs tiksit novirzīts uz sava YouTube kanāla informācijas paneli. Tādējādi tiek parādīta pamata statistika par jūsu YouTube kanālu, piemēram, kopējais abonentu skaits un labākie videoklipi. Šeit ir arī informācija, kas paredzēta satura veidotājiem.





Varat arī augšupielādēt videoklipus no šejienes. Ja videoklips, kuram vēlaties pievienot subtitrus, jau ir augšupielādēts, varat sākt. Ja tā nav, noklikšķiniet uz Augšupielādējiet videoklipus pogu un augšupielādējiet savu saturu tāpat kā ar jebkuru citu YouTube videoklipu.

Kad jūsu videoklips ir augšupielādēts, ir pienācis laiks sākt strādāt ar subtitriem. Izvēlieties Subtitri no YouTube Studio kreisās puses izvēlnes. Tas jūs aizvedīs uz Kanāla subtitri lappuse. No šejienes izvēlieties videoklipu, pie kura vēlaties strādāt.





Lai demonstrētu, mēs esam izvēlējušies 30 sekunžu klipu no 1959. gada zinātniskās fantastikas filmas Pusaudži no kosmosa , tikai tā nosaukuma un fakta dēļ, ka tas ir publiski pieejams.

YouTube jums jau ir izveidojis dažas subtitru iespējas. Mūsu gadījumā pirmais ir Angļu (automātiska) , un otrā iespēja ir Angļu (Apvienotā Karaliste) (video valoda) .

Tie atšķirsies atkarībā no valodas, ko YouTube nosaka jūsu videoklipā, un jūsu YouTube valodas iestatījumiem.

Ja izvēlaties opciju, kas ietver (Video valoda) , jūs varēsit pievienot savus subtitrus. Izmantojot šo iestatījumu, varat ne tikai pievienot parakstus un mainīt laiku, bet arī pievienot subtitrus, tos ierakstot manuāli, augšupielādējot failu vai izmantojot automātisko sinhronizāciju.

Ja vēlaties manuāli pievienot savus subtitrus, varat to atvieglot, pārslēdzot Pauze rakstīšanas laikā atzīmējiet izvēles rūtiņu zem video priekšskatījuma. Tas ļaus jums atskaņot videoklipu un automātiski to apturēt, kamēr pievienojat parakstus.

Lai to izdarītu pareizi, var būt nepieciešama neliela prakse, taču, kad esat pieradis, tas ievērojami ietaupa laiku.

Jūs varat sākt pievienot subtitrus, noklikšķinot uz Paraksts pogu loga augšējā kreisajā stūrī. Katru reizi, kad nospiežat Ievadiet , tas izveidos jaunu parakstu. Tas automātiski pievienos arī laiku, ko pēc tam varat rediģēt, izmantojot pamata laika skalu parakstu loga apakšā.

Varat arī izvēlēties Rediģēt kā tekstu un uzrakstiet visu kā vienu teksta daļu. Šajā režīmā sit Ievadiet divreiz pārvērsīs nākamo rindiņu jaunā parakstā. Vienreiz noklikšķinot uz šī paraksta, tiks izveidots rindiņu pārtraukums, lai ekrānā vienlaikus varētu parādīties vairākas rindas.

Automātiski ģenerēto subtitru pielāgošana

Video subtitru manuāla ierakstīšana var būt ilgs un rūpīgs process. Jums ne tikai jāsaprot visi vārdi pareizi, bet arī jāpārliecinās, ka arī jūsu laika noteikšanai ir jēga. Ja neesat ātrs mašīnrakstītājs, tas padara uzdevumu vēl grūtāku.

YouTube automātiski ģenerētie subtitri novērš šīs sāpes. Viņi nosaka dialoglodziņu videoklipos un izmanto runas atpazīšanu, lai to pārvērstu tekstā. Viņi pat var tulkot runu dažādās valodās.

Pēc noklusējuma YouTube automātiski izveidotie subtitri nebūt nav perfekti, taču, nedaudz pielāgojot, tie var ietaupīt ievērojamu laiku un pūles.

Uz Kanāla subtitri lapā, noklikšķiniet uz videoklipa, kuru vēlaties rediģēt, un pēc tam atrodiet apakšvirsrakstu valodas opciju (Automātiski ) . Izvēlieties Dublēt un rediģēt .

Tagad varat sākt strādāt ar automātiski ģenerētu subtitru kopiju. To precizitāte, cita starpā, būs atkarīga no jūsu video audio kvalitātes.

Mūsu gadījumā paraksti, ko YouTube ir izveidojis mūsu klipam, lielākoties ir precīzi. Ir daži gadījumi, kad vārdi tiek kļūdaini dzirdēti, piemēram, skatīties, kā tie tiek interpretēti kā pazuduši, ”bet tas ir pietiekami tuvu. Un viss laiks ir ideāls, tāpēc subtitri parādās ekrānā, tiklīdz aktieri sāk runāt.

Lielākā problēma ir pilnīgs gramatikas un pieturzīmju trūkums. Automātiskie subtitri ir tikai viena nepārtraukta teksta daļa.

Lai to labotu, pirmā lieta, kas jums jādara, ir vajadzības gadījumā pievienot rindkopu pārtraukumus. Katrs pārtraukums tiks parādīts kā atsevišķs paraksts. Mēs esam sadalījuši lietas galvenokārt atsevišķos teikumos.

YouTube Studio saglabā visu laiku, kāds tas bija, tāpēc jums tas nav jārediģē. Ja vēlaties mainīt parakstu parādīšanās laiku un laiku, izmantojiet laika skalu subtitru loga apakšā.

Tagad ir pienācis laiks labot pieturzīmes un gramatiku. Tas viss ir vienkārši - vienkārši pievienojiet trūkstošos komatus, punktus, jautājuma zīmes utt. Ir arī ieteicams izlabot visus nepareizi dzirdētos vārdus.

Kad esat rediģējis subtitrus pēc saviem ieskatiem, noklikšķiniet uz Publicēt . Varat arī saglabāt melnrakstu un atgriezties pie tā vēlāk, ja neesat pabeidzis.

Lai pēc subtitru publicēšanas veiktu izmaiņas, noklikšķiniet uz Rediģēt uz Video subtitri lappuse.

Tagad, kad kāds skatās jūsu videoklipu, viņš var izvēlēties jūsu izveidotos subtitrus. Automātiski izveidotie paraksti arī paliks opcija.

Citas valodas pievienošana YouTube subtitriem

Iespējams, vēlēsities nodrošināt tulkojumu ārvalstu runātājiem. Lai to izdarītu, dodieties uz Kanāla subtitri lapu, atlasiet rediģējamo videoklipu un noklikšķiniet uz Pievienot valodu uz Video subtitri lappuse. Šajā piemērā mēs esam izvēlējušies franču valodu.

Klikšķis Pievienot zem Nosaukums un apraksts , un jūs varat pievienot sava videoklipa informāciju izvēlētajā valodā. Ir dažādi tiešsaistes tulkošanas pakalpojumi kas jums šeit var palīdzēt.

Tagad noklikšķiniet Rediģēt, un jūs varat sākt strādāt pie tulkojuma. Varat augšupielādēt subtitrus, rakstīt tos manuāli vai izmantot automātisko tulkošanu.

Ja jau esat rediģējis savus subtitrus, YouTube tos izmantos kā tulkojuma pamatu - kopā ar pieturzīmēm un lielajiem burtiem.

Uzlabojiet savus YouTube videoklipus, izmantojot subtitrus

Subtitri padara jūsu YouTube videoklipus pieejamākus. Izmantojot par pamatu automātiski ģenerētus subtitrus, jūs varat ietaupīt laiku un pūles. Jūsu subtitri var būt tīri un precīzi, un jūsu skatītāji gūs labumu.

Subtitru izveide ir tikai viena no daudzajām interesantajām lietām, ko varat darīt ar YouTube Studio. Ja vēlaties izveidot labākus videoklipus, ir vērts izpētīt visas tā funkcijas.

darbvirsmas laika lietotne operētājsistēmai Windows 7

Attēlu kredīts: cottonbro/ Pexels

Kopīgot Kopīgot Čivināt E -pasts 12 lietas, ko varat darīt ar YouTube Studio

YouTube Studio ir būtisks rīks YouTube lietotājiem. Bet ko jūs ar to patiesībā varat darīt?

Lasīt Tālāk
Saistītās tēmas
  • Internets
  • Radošs
  • Youtube
  • Video rediģēšana
  • YouTube videoklipi
Par autoru Entonijs Enticknaps(38 raksti publicēti)

Kopš bērnības Entonijs ir mīlējis tehnoloģijas, sākot no spēļu konsolēm un datoriem līdz televizoriem un mobilajām ierīcēm. Šī aizraušanās galu galā noveda pie karjeras tehnoloģiju žurnālistikā, kā arī vairākām veco kabeļu un adapteru atvilktnēm, kuras viņš glabā “katram gadījumam”.

Vairāk no Anthony Enticknap

Abonējiet mūsu biļetenu

Pievienojieties mūsu informatīvajam izdevumam, lai iegūtu tehniskus padomus, pārskatus, bezmaksas e -grāmatas un ekskluzīvus piedāvājumus!

Noklikšķiniet šeit, lai abonētu